home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Info 1994 March / Internet Info CD-ROM (Walnut Creek) (March 1994).iso / answers / news / i18n-faq < prev    next >
Text File  |  1993-07-16  |  20KB  |  674 lines

  1. Newsgroups: bit.software.international,news.answers
  2. Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!usc!cs.utexas.edu!uunet!news.univie.ac.at!alijku11!aci.cvut.cz!cis.vutbr.cz!jbowyer
  3. From: jbowyer@cis.vutbr.cz (Bowyer Jeff)
  4. Subject: bit.international.software FAQ
  5. Organization: Technical University of Brno, Czech Republic
  6. Expires: Sat, 14 Aug 1993 00:00:00 GMT
  7. Date: Wed, 14 Jul 1993 19:19:30 GMT
  8. Message-ID: <1993Jul14.191930.20855@cis.vutbr.cz>
  9. X-Newsreader: TIN [version 1.1 PL8]
  10. Summary: This posting contains a list of Frequently Asked
  11.          Questions (and their answers) about the internationalization
  12.          of software.  It should be read by anyone who wishes to
  13.      post to the bit.software.international newsgroup.
  14. Reply-To: jbowyer@cis.vutbr.cz
  15. Followup-To: poster
  16. Approved: news-answers-request@mit.edu
  17. Lines: 654
  18. Xref: senator-bedfellow.mit.edu bit.software.international:125 news.answers:10366
  19.  
  20. Archive-name: i18n-faq
  21. Last-modified: 1993/07/12
  22.  
  23.  
  24.                    INSOFT-L
  25.  
  26.        The Internationalization of Software Mailing List
  27.  
  28.            Frequently Asked Questions (FAQ)
  29.  
  30.  
  31.                    June 1993
  32.  
  33. ----------------------------------------------------------------------
  34.  
  35.                  Introduction
  36.  
  37.  
  38. If you have any suggested enhancements for this document, please
  39. send an electronic mail message to insoft-l-request@cis.vutbr.cz.
  40.  
  41. The author of this document is not responsible for the accuracy of
  42. the information that it contains.  Instead, he depends on readers
  43. of this document to provide up-to-date information.
  44.  
  45. ----------------------------------------------------------------------
  46.  
  47.                Table of Contents
  48.  
  49.  
  50. An * before a question indicates either
  51.  
  52.    1. The question is new;
  53.    2. The answer associated with the question has been updated;
  54.    3. The anonymous ftp file described in the answer has been updated.
  55.  
  56.  
  57. Administrivia
  58. =============
  59.  
  60.      A01      What is the purpose of the INSOFT-L mailing list?
  61.      A02      Is INSOFT-L a moderated mailing list?
  62.      A03      How do I subscribe to INSOFT-L?
  63.      A04      Who owns the INSOFT-L mailing list?
  64.      A05      If I have an administrative problem with the INSOFT-L
  65.               mailing list, whom do I contact?
  66.      A06      Does INSOFT-L have an associated anonymous ftp server?
  67.      A07      Does INSOFT-L have an associated mail server?
  68.      A08      Where can I obtain the Frequently Asked Questions (FAQ)
  69.               for INSOFT-L?
  70.      A09      How can I obtain an archive file of messages previously
  71.               distributed to the INSOFT-L mailing list?
  72.      A10      Does INSOFT-L have a gateway to network news?
  73.  
  74. Documentation
  75. =============
  76.  
  77. *    D01      Where can I obtain a list of publications related to
  78.               the internationalization of software?
  79.  
  80. Internationalization
  81. ====================
  82.  
  83.      I01      Where can I obtain a list of tools for internationalizing
  84.               software?
  85.      I02      Where can I obtain a list of internationalized software
  86.               products?
  87. *    I03      Where can I obtain a list of organizations related to
  88.               internationalization?
  89.  
  90. Jargon
  91. ======
  92.  
  93.      J01      What is e13n?
  94.      J02      What is i18n?
  95.      J03      What is j10n?
  96.      J04      What is l10n?
  97.      J05      What is NLS?
  98. *    J06      What is XPG4?
  99.  
  100. Localization
  101. ============
  102.  
  103. *    L01      Where can I obtain a list of tools for localizing
  104.               software?
  105. *    L02      Where can I obtain a list of fonts for localizing software?
  106.      L03      Where can I obtain a list of localized software
  107.               products?
  108. *    L04      Where can I obtain a list of anonymous ftp sites that
  109.               specialize in localized software?
  110. *    L05      Where can I obtain information about localizing for
  111.               Japanese?
  112.  
  113. Techniques for Internationalization/Localization
  114. ================================================
  115.  
  116.      T01      How do I determine the date and time formats for
  117.               a country?
  118.      T02      How can I determine a user's international preferences?
  119.      T03      Should shortcut keys be translated?
  120.      T04      What UNIX programs and functions exist for
  121.               internationalizing/localizing a program?
  122.      T05      How should UNIX be configured to allow the user to read
  123.               a man page in a preferred language?
  124.      T06      How should UNIX man page directories be organized to
  125.               support multiple languages?
  126.      T07      Do standardized codes exist for specifying a language?
  127. *    T08      Should abend messages be translated?
  128. *    T09      How can I type foreign characters into X-Windows?
  129.      T10      Do users prefer a program with an English interface
  130.               or with their national language interface?
  131. *    T11      What paper sizes are used internationally?
  132.     
  133.  
  134. ----------------------------------------------------------------------
  135.  
  136.                  Administrivia
  137.                  =============
  138.  
  139.                              
  140. A01      What is the purpose of the INSOFT-L mailing list?
  141.  
  142.  
  143.    INSOFT-L on LISTSERV@CIS.VUTBR.CZ   Internationalization of Software
  144.                                        Discussion List
  145.  
  146.    Internationalization of software relates to two subjects:
  147.  
  148.         1. Software that is written so a user can easily change the
  149.            language of the interface;
  150.  
  151.         2. Versions of software, such as Czech WordPerfect, whose
  152.            interface language differs from the original product.
  153.  
  154.    Topics discussed on this list include:
  155.  
  156.         -- Techniques for developing new software
  157.  
  158.         -- Techniques for converting existing software
  159.  
  160.         -- Internationalization tools
  161.  
  162.         -- Announcements of internationalized public domain software
  163.  
  164.         -- Announcements of foreign-language versions of commercial
  165.            software
  166.  
  167.         -- Calls for papers
  168.  
  169.     -- Conference announcements
  170.  
  171.     -- References to documentation related to the
  172.            internationalization of software
  173.  
  174.  
  175. A02      Is INSOFT-L a moderated mailing list?
  176.  
  177.    INSOFT-L is moderated.
  178.  
  179.  
  180. A03      How do I subscribe to INSOFT-L?
  181.  
  182.    To subscribe to INSOFT-L, send an electronic mail message to
  183.    listserv@cis.vutbr.cz with the body containing the command:
  184.  
  185.       SUB INSOFT-L Yourfirstname Yourlastname
  186.  
  187.  
  188. A04      Who owns the INSOFT-L mailing list?
  189.  
  190.    Center for Computing and Information Services
  191.    Technical University of Brno
  192.    Udolni 19, 602 00 BRNO
  193.    Czech Republic
  194.  
  195.  
  196. A05      If I have an administrative problem with the INSOFT-L
  197.          mailing list, whom do I contact?
  198.  
  199.    To determine which commands the listserver software that manages
  200.    INSOFT-L can process, send an electronic mail message to
  201.    listserv@cis.vutbr.cz with the body containing the command:
  202.  
  203.       help
  204.  
  205.    If you perform functions such as subscribe and unsubscribe through the
  206.    appropriate listserver command, you free INSOFT-L's list manager for
  207.    other tasks.
  208.  
  209.    However, when you need administrative assistance that the listserver
  210.    software cannot handle, please send an electronic mail message to
  211.    insoft-l-request@cis.vutbr.cz
  212.  
  213.  
  214. A06      Does INSOFT-L have an associated anonymous ftp server?
  215.  
  216.    rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  217.  
  218.    The upper-level directory for INSOFT-L files is pub/lists/insoft-l.
  219.  
  220.    The file "master-index" in pub/lists/insoft-l contains a listing of
  221.    all available files.  Every directory contains a file named 00README,
  222.    which describes all subdirectories and files in that directory.
  223.  
  224.  
  225. A07      Does INSOFT-L have an associated mail server?
  226.  
  227.    For INSOFT-L subscribers who do not have a direct Internet connection,
  228.    you can get any files that are stored on our anonymous ftp server by
  229.    sending a mail message request.
  230.  
  231.    For more information, send a mail message to
  232.  
  233.       mailserv@cis.vutbr.cs
  234.  
  235.    The body of your mail message should only include the command
  236.  
  237.       help
  238.  
  239.    Notes:
  240.  
  241.       1. This mail server is home grown.  It uses a program named
  242.          "deliver" to intercept mail messages sent to
  243.          mailserv@cis.vutbr.cs, but I coded all of the command
  244.      processing.  If you find any bugs (who me?) or want to
  245.      suggest any enhancements (it's very rudimentary, but it
  246.      works), please send your comments directly to me:
  247.  
  248.         jbowyer@cis.vutbr.cs
  249.  
  250.       2. The mail server program depends on a good address in the
  251.      From: header of your mail message.  Before you use the mail
  252.      server, please make sure that the From: header in your mail
  253.      message contains a good address (i.e. a full Internet, BITNET,
  254.      or Usenet address)
  255.  
  256.  
  257. A08      Where can I obtain the Frequently Asked Questions (FAQ)
  258.          for INSOFT-L?
  259.  
  260.    Anonymous FTP
  261.  
  262.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  263.       Directory: pub/lists/insoft-l
  264.       File:      faq
  265.  
  266.    Network News
  267.  
  268.       news.answers
  269.  
  270.    INSOFT-L's list manager will notify the list whenever an updated FAQ
  271.    becomes available.
  272.  
  273.  
  274. A09      How can I obtain an archive file of messages previously
  275.          distributed to the INSOFT-L mailing list?
  276.  
  277.          An archive file will be created on the first day of each month,
  278.      and it will contain all messages distributed on INSOFT-L
  279.      during the previous month.
  280.  
  281.          There are two ways to obtain an archive file:
  282.  
  283.               1) Use anonymous ftp to connect to rhino.cis.vutbr.cs.
  284.                  The archive files for INSOFT-L will be stored in the
  285.                  directory
  286.  
  287.                       pub/lists/insoft-l/archive
  288.  
  289.     
  290.               2) You can obtain an index of all available archive files
  291.                  by sending an email message to listserv@cis.vutbr.cs
  292.                  (Note: please do not send the email message to
  293.                  insoft-l@cis.vutbr.cs).  The body of your message
  294.                  should only contain the command:
  295.  
  296.                       index insoft-l
  297.  
  298.                  After you review the index, you can request a specific
  299.                  archive by sending an email message to
  300.                  listserv@cis.vutbr.cs (Note: please do not send the
  301.                  email message to insoft-l@cis.vutbr.cs).  The body of
  302.                  your message should only contain the command:
  303.  
  304.                       get insoft-l name_of_archive_file
  305.  
  306.                  The listserver software will email the archive file to
  307.          you.
  308.  
  309.  
  310. A10      Does INSOFT-L have a gateway to network news?
  311.  
  312.          The name of INSOFT-L's gateway to network news is
  313.          bit.software.international.
  314.  
  315.          This gateway is bi-directional, meaning:
  316.  
  317.             1. If someone posts a message on bit.software.international,
  318.                subscribers to the INSOFT-L mailing list will receive a copy;
  319.  
  320.             2. If an INSOFT-L subscriber submits a message to the mailing
  321.            list, a copy will be posted to bit.software.international
  322.  
  323. ----------------------------------------------------------------------
  324.  
  325.                  Documentation
  326.                  =============
  327.  
  328.                              
  329. D01      Where can I obtain a list of publications related to
  330.          the internationalization of software?
  331.  
  332.    Anonymous FTP
  333.  
  334.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  335.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc
  336.       File:      publications
  337.  
  338. ----------------------------------------------------------------------
  339.  
  340.              Internationalization
  341.              ====================
  342.  
  343.                              
  344. I01      Where can I obtain a list of tools for internationalizing
  345.          software?
  346.  
  347.    Anonymous FTP
  348.  
  349.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  350.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  351.       File:      internationalization.tools
  352.  
  353.  
  354. I02      Where can I obtain a list of internationalized software
  355.          products?
  356.  
  357.    Anonymous FTP
  358.  
  359.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  360.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  361.       File:      internationalized
  362.  
  363.  
  364. I03      Where can I obtain a list of organizations related to
  365.          internationalization?
  366.  
  367.    Anonymous FTP
  368.  
  369.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  370.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc
  371.       File:      organizations
  372.  
  373. ----------------------------------------------------------------------
  374.  
  375.                 Jargon
  376.                 ======
  377.  
  378.  
  379. J01      What is e13n?
  380.  
  381.          e13n stands for "europeanization" (count the letters
  382.      between e and n).
  383.  
  384.     
  385. J02      What is i18n?
  386.  
  387.          i18n stands for "internationalization" (count the letters
  388.      between i and n).
  389.  
  390.     
  391. J03      What is j10n?
  392.  
  393.          j10n stands for "japanization" (count the letters
  394.      between j and n).
  395.  
  396.     
  397. J04      What is l10n?
  398.  
  399.          l10n stands for "localization" (count the letters
  400.      between l and n).
  401.  
  402.     
  403. J05      What is NLS?
  404.  
  405.          "National Language Support" . . . the ability of a software
  406.      program to handle more than one dialogue language
  407.  
  408.  
  409. J06      What is XPG4?
  410.  
  411.          Version 4 of the _X/Open Portability Guide_
  412.     
  413. ----------------------------------------------------------------------
  414.  
  415.                  Localization
  416.                  ============
  417.  
  418.                              
  419. L01      Where can I obtain a list of tools for localizing
  420.          software?
  421.  
  422.    Anonymous FTP
  423.  
  424.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  425.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  426.       File:      localization.tools
  427.  
  428.  
  429. L02      Where can I obtain a list of fonts for localizing software?
  430.  
  431.    Anonymous FTP
  432.  
  433.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  434.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  435.       File:      fonts
  436.  
  437.  
  438. L03      Where can I obtain a list of localized software
  439.          products?
  440.  
  441.    Anonymous FTP
  442.  
  443.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  444.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  445.       File:      localized
  446.  
  447.    In addition, major software companies will have their localized
  448.    products listed in a separate file.  For example, a list of
  449.    Microsoft's products is available:
  450.  
  451.       Anonymous FTP
  452.  
  453.          Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  454.          Directory: pub/lists/insoft-l/doc/products
  455.          File:      microsoft.txt
  456.  
  457.  
  458. L04      Where can I obtain a list of anonymous ftp sites that
  459.          specialize in localized software?
  460.  
  461.    Anonymous FTP
  462.  
  463.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  464.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc
  465.       File:      localized.ftp.sites
  466.  
  467.  
  468. L05      Where can I obtain information about localizing for
  469.          Japanese?
  470.  
  471.    Anonymous FTP
  472.  
  473.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  474.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/japanese
  475.  
  476. ----------------------------------------------------------------------
  477.  
  478.        Techniques for Internationalization/Localization
  479.        ================================================
  480.  
  481.  
  482. T01      How do I determine the date and time formats for
  483.          a country?
  484.  
  485.          MS-DOS
  486.  
  487.         See page 395 of the English MS-DOS 5 user's guide
  488.  
  489.  
  490. T02      How can I determine a user's international preferences?
  491.  
  492.          MS-DOS
  493.  
  494.         Use interrupt 21h with the ah register set to 65h.  This
  495.         interrupt returns extended country information.
  496.     
  497.          Microsoft Windows
  498.  
  499.             In Microsoft Windows, it is relatively easy to have your
  500.         program use the GetProfileString API function to obtain the
  501.         user's international preferences from the WIN.INI file.
  502.         The following example shows various international settings
  503.         from WIN.INI that should be taken into account:
  504.  
  505.                [intl]
  506.                sLanguage=enu
  507.                sCountry=United States
  508.                iCountry=1
  509.                iDate=0
  510.                iTime=0
  511.                iTLZero=0
  512.                iCurrency=0
  513.                iCurrDigits=2
  514.                iNegCurr=0
  515.                iLzero=1
  516.                iDigits=2
  517.                iMeasure=1
  518.                s1159=AM
  519.                s2359=PM
  520.                sCurrency=$
  521.                sThousand=,
  522.                sDecimal=.
  523.                sDate=/
  524.                sTime=:
  525.                sList=,
  526.                sShortDate=M/d/yy
  527.                sLongDate=dddd, MMMM dd, yyyy
  528.  
  529.          UNIX
  530.  
  531.             Use the LC_LOCALE environment variable.
  532.  
  533.         In System V.3/V.4, use the LANG environment variable to
  534.         determine the language and the NLSPATH environment variable to
  535.         determine the directory path to message catalogues.
  536.  
  537.          [Note: A program could override these default values with a
  538.             command-line parameter.]
  539.         
  540.  
  541. T03      Should shortcut keys be translated?
  542.  
  543.    Allow the user three choices:
  544.  
  545.       1. A set of shortcut keys for the language used;
  546.       2. A set of shortcut keys that retains the original language
  547.          conventions;
  548.       3. Allow the user to establish a personal set of shortcut keys.
  549.  
  550.    Some software producers, however, mandate that the shortcut keys not
  551.    be changed in a localized version.
  552.  
  553.  
  554. T04      What UNIX programs and functions exist for
  555.          internationalizing/localizing a program?
  556.  
  557.          [Note: Not all of the listed programs and functions are available
  558.             on all UNIX systems.]
  559.         
  560.          Programs
  561.  
  562.         gencat      to generate a formatted message catalogue
  563.         mkstr       to create a file containing messages extracted
  564.                         from C source code
  565.         msgfmt      to create a message object file from a portable
  566.                     message file
  567.         xmodmap     to remap the keyboard
  568.  
  569.          Functions
  570.  
  571.         catopen     to open a message catalogue
  572.         catclose    to close a message catalogue
  573.         catgets     to read a message from a message catalogue
  574.         catgetmsg   to read a message from a message catalogue
  575.                     (superseded by catgets)
  576.  
  577.  
  578. T05      How should UNIX be configured to allow the user to read
  579.          a man page in a preferred language?
  580.  
  581.      Use the MANPATH environment variable.
  582.  
  583.  
  584. T06      How should UNIX man page directories be organized to
  585.          support multiple languages?
  586.  
  587.          Put the man pages for each language in a separate directory
  588.      hierarchy.  For example, French man pages could be stored in
  589.      /usr/man/French/man1, /usr/man/French/man2, etc.
  590.  
  591.  
  592. T07      Do standardized codes exist for specifying a language?
  593.  
  594.          ISO
  595.  
  596.         ISO 639:1988 uses two-letter language codes.  For example,
  597.         "ga" is the code for Irish Gaelic.
  598.     
  599.          MS-DOS
  600.  
  601.         WordPerfect uses two-letter codes.  For example, "GA" is the
  602.         code for Scottish Gaelic.
  603.     
  604.          Microsoft Windows
  605.     
  606.             Microsoft Word for Windows uses the name of the language in its
  607.             own language.  For example, the code for Swedish is "Svenska".
  608.  
  609.  
  610. T08      Should abend messages be translated?
  611.  
  612.          Can the user fix the problem?
  613.            Then tell him what it is in his language.
  614.  
  615.          Will the problem end up being referred back
  616.          to headquarters' customer support, qa or development?
  617.            Then keep the error message in English, you'll only
  618.            lose meaning in round-trip translating.
  619.  
  620.          Are you in a desperate hurry, or have you already
  621.          gone over budget?
  622.            Then focus on getting the major part of the user interface,
  623.            where the user spends 95% of his time, perfect.  Take the
  624.            gamble that obscure error messages will never be triggered.
  625.            If anyone cares passionately enough to complain, translate
  626.            the messages for the next release.
  627.  
  628.          We often precede the actual error message in English with the
  629.          word "Error" in the local language.
  630.  
  631.          Althea Bertrand (althea@cicero.hq.ileaf.com)
  632.          Interleaf, Inc.
  633.  
  634.  
  635.          Include a header in the user's language informing
  636.          him/her that this is an obscure error, some advice as to
  637.          what to do (whom to call?) and that technical information
  638.          will follow (which can then be in ~any~ language).
  639.  
  640.          Nils-Erik Gustafsson (euaneg@eua.ericsson.se)
  641.  
  642.  
  643.          See INSOFT-L's jun1993 archive for several answers to this
  644.      question.
  645.  
  646.  
  647. T09      How can I type foreign characters into X-Windows?
  648.  
  649.          Use xmodmap(1X)
  650.  
  651.  
  652. T10      Do users prefer a program with an English interface
  653.          or with their national language interface?
  654.  
  655.          Most users would prefer an interface with their national
  656.      language.  In fact, in some countries (e.g. France), there may
  657.      exist a strong cultural bias against foreign languages.
  658.  
  659.      Perhaps the best solution is to provide users with a choice.
  660.      They can specify a preferred language through an environment
  661.      variable or in an initialization file, but switch to a
  662.      different interface while running the program.
  663.  
  664.      (See FAQ question T02)
  665.  
  666.  
  667. T11      What paper sizes are used internationally?
  668.  
  669.    Anonymous FTP
  670.  
  671.       Site:      rhino.cis.vutbr.cz (147.229.3.10)
  672.       Directory: pub/lists/insoft-l/doc/standards
  673.       File:      paper.txt
  674.